XML version dated October 16, 2025. © Douglas R. Parks, Indiana University.
147
A Love Song
Mary Gillette
| nakUsakUhtáwe | nakukoowaatoosítIt. |
| There are days | when I feel lonesome. |
| waawi | nootatiiwooxuúkuʾ | nataakUsuuxeéRIt. |
| I just | feel like going (to you) | when I see you. |
| tiwenatuxtaanáʾU | šitihtawiroókuʾ | wiítA | tiweNAhunáhAs. |
| This song which I sang | they are singing about him | a man | after he died. |
| tsu | niikohnuhnaáʾuʾ | wetinataraakunuuwaáWI | šeéNIt | kananaateeraakunuuwaáWI. |
| But | it must be the way | our living here, | plainly | that we are not living. |
| a | nikuWIšitiiNAtkoókuʾ | wehnunaaʾiitIhú. |
| And | they heard this one | as he told it. |
| AhnuuNUxtawaáto | nikuwetitawi- | roókuʾ. |
| The one he had courted | that is the one he was | singing the lyric about. |
| witiwaakaáhuʾ | nakUsakUhtawé | nakukoowaatoosítIt. |
| He says: | "There are days | when I feel lonesome. |
| weeni | nootatiiwooxuúkuʾ | wenataakuuteéRIt. |
| I just | feel like going (to you) | when I see you." |
| taanikutiraaʾiítUx. |
| This is the story. |
| wiítA | – | pakúhtuʾ | – | číkuʾ weteeNAhú- | nahAs. |
| The man | – | long ago | – | he must have | died. |
| tsu | nikunoošitihtawirookUxítIt. |
| And | so this is the lyric they began to sing about him. |
| niikohnuhnaaʾúʾ | – | witinatoonaakAtkawookú | – | ItkAxíniʾ. |
| It must be the way | – | that we hear ourselves | – | in our sleep. |
| na | nikUšitihtawiroókuʾ | wiítA | wena- |
| And | he is the one they are singing the lyric about | the man | when he |
| tawiroóku | – | AhnuuNUxtawaáto | – | sápat. |
| was singing the lyric about her | – | the one he had courted | – | woman. |